Night-Silence
Hush now, hush: on feet of silver
Through the night see silence go,
Silence that from gods delivers
Greetings to the watch below...
What ’twixt souls could not be spoken
In the daytime’s empty din
From high realms that night has woken,
Into light star-bright now broken,
Sullied by no word or token
God speaks deep within.
*
Nachtstilte
Stil, wees stil,
Op zilv’ren voeten
Schrijdt de stilte door de nacht.
Stilte, die der goden groeten
Overbrengt naar lager wacht.
Wat niet ziel tot ziel kon spreken
Door der dagen ijl gegons
Spreekt, uit overluchtse streken
Klaar, als ster in licht zou breken,
Zonder smet van taal of teken
God in elk van ons.
*
Poem by the Dutch poet P.C. Boutens (1870-1953)
Translation by Emma & David Bergen
Painting: "Licht" - Juke Hudig